לימוד יידיש - עברית

לדעת ולדון על הנעשה והנשמע בציבור החרדי.

המנהלים: יאיר, אחד, המפצח

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי נחמן » 16 נובמבר 2015, 01:31

משולש כתב:נחמן, תכתוב "תודה על ההערה".

כתבתי שאני מומחה באידיש - ולא בלשה"ק.
נחמן
 
הודעות: 1192
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 12:42
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי משולש » 16 נובמבר 2015, 01:31

נחמן כתב:
מתכנת web כתב:פאר וואס מיינסטו אזוי?

ווייל מ'שרייבט "פארוואס" - נישט "פאר וואס", פארשטייסטו?

יעדער איינער שרייבט אנדערש.
אומרים שהמשיח המכונה "שליט"א" ידע בשבעים לשון, כי הוא ידע את כל היידישים הקיימים... (פויליש, אונגאריש, ירושליימער, וכן הלאה).
סמל אישי של המשתמש
משולש
 
הודעות: 11779
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 22:24
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי משולש » 16 נובמבר 2015, 01:33

נחמן כתב:
משולש כתב:נחמן, תכתוב "תודה על ההערה".

כתבתי שאני מומחה באידיש - ולא בלשה"ק.

חשבתי שכל מי שנכנס לכאן זה בשביל לשפר את השפה שלו גם כן...
סמל אישי של המשתמש
משולש
 
הודעות: 11779
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 22:24
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 16 נובמבר 2015, 01:34

וצדקת...

חבר'ה נא להשתדל לכתוב עם תרגום.
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי בנש''ק » 16 נובמבר 2015, 01:36

יאיר כתב:וצדקת...

חבר'ה נא להשתדל לכתוב עם תרגום.


בשביל לחסוך ניתן בדיעבד לכתוב רק את התרגום לעברית
לחיוך, אין חלקי חילוף!!!
בנש''ק
 
הודעות: 295
הצטרף: 16 ספטמבר 2015, 18:32
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 16 נובמבר 2015, 01:37

צודק בהחלט.
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי נחמן » 16 נובמבר 2015, 01:40

שאלה:
איך כותבים באידיש "יוצא זיין" / "מוציא זיין" (אדם אומר לחבירו שאני יוציא אותך בקידוש וכדו').
נחמן
 
הודעות: 1192
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 12:42
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי ישראליק » 16 נובמבר 2015, 01:43

נחמן כתב:שאלה:
איך כותבים באידיש "יוצא זיין" / "מוציא זיין" (אדם אומר לחבירו שאני יוציא אותך בקידוש וכדו').

איך וועל דיך מוציא זיין.
ישראליק
 
הודעות: 384
הצטרף: 28 יולי 2015, 05:10
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי נחמן » 16 נובמבר 2015, 01:44

ישראליק כתב:
נחמן כתב:שאלה:
איך כותבים באידיש "יוצא זיין" / "מוציא זיין" (אדם אומר לחבירו שאני יוציא אותך בקידוש וכדו').

איך וועל דיך מוציא זיין.

"מוציא" זה בלשה"ק.
נחמן
 
הודעות: 1192
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 12:42
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי מתכנת web » 16 נובמבר 2015, 01:52

א גוטע נאכט
לילה טוב
good night
אם יהודי מבקש סימן שהוא צריך!
בשמחה
סמל אישי של המשתמש
מתכנת web
 
הודעות: 1329
הצטרף: 22 מאי 2015, 00:27
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי צפנת פענח » 16 נובמבר 2015, 02:39

מתכנת web כתב:תתחיל עם א'
אב - טאטע, פאטער



היה מן הראוי לתת קרדיט. ;) אולי פשוט יש בעיה של זכויות יוצרים.

https://he.wikibooks.org/wiki/%D7%99%D7 ... 7%95%D7%9F
צפנת פענח
 
הודעות: 997
הצטרף: 26 יולי 2015, 20:18
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי צפנת פענח » 16 נובמבר 2015, 02:40

שפיץ כתב:יאיר אתה תותח...

יאיר די ביסט א באמבע...



לא מדויק, באמבע זה פצצה, יאיר אתה פצצה.

ולא כדאי להגיד ככה בימים אלו, בסוף עוד ינטרלו אותו בטעות.
צפנת פענח
 
הודעות: 997
הצטרף: 26 יולי 2015, 20:18
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי ידען » 16 נובמבר 2015, 05:38

יאיר כתב:ידען, לתקן גם באשכולות אחרים באשכול עצמו או בפרטי?

אין אנדערע אשכולות מיין איך איז נישט כדאי, דער בעסטער איז אז אלע פאררעכטונגען זאלן זיין דא אין דעם אשכול.
(באשכולות אחרות איני חושב שכדאי, הדרך הכי טוב הוא שכל התיקונים יהיו באשכול זה.)
-סליחה על העברית הקשה שלי, היא לא השפה הראשונה שלי, בעזרת השם, אני אלמד עם הזמן-
סמל אישי של המשתמש
ידען
 
הודעות: 472
הצטרף: 27 אפריל 2014, 16:19
מיקום: מונסי, ניו יורק - ארה"ב
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי ידען » 16 נובמבר 2015, 05:50

משולש כתב:
נחמן כתב:
משולש כתב:ואם נדבר ליחיד אז נוסיף "סט" = וואס זאגסט דו).

צ"ל וואס זאגסטו

יכול להיות שככה כותבים, כמו שכותבים בעברית "מזת'ומרת" או "תביא ת'כובע". אבל הכתיב האמיתי הנכון הוא זאגסט דו.

דער ריכטיגער וועג איז וויאזוי יעדער איינער שרייבט. און עס איז נישט דא קיין איין אידישער שרייבער וואס שרייבט "וואס זאגסט דו".
(הדרך הנכון הוא אותו דרך שכל הסופרים כותבים. ואין שום כותב אידישאי שיכתוב "וואס זאגסט דו".)
-סליחה על העברית הקשה שלי, היא לא השפה הראשונה שלי, בעזרת השם, אני אלמד עם הזמן-
סמל אישי של המשתמש
ידען
 
הודעות: 472
הצטרף: 27 אפריל 2014, 16:19
מיקום: מונסי, ניו יורק - ארה"ב
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 16 נובמבר 2015, 10:36

ידען כתב:
יאיר כתב:ידען, לתקן גם באשכולות אחרים באשכול עצמו או בפרטי?

אין אנדערע אשכולות מיין איך איז נישט כדאי, דער בעסטער איז אז אלע פאררעכטונגען זאלן זיין דא אין דעם אשכול.
(באשכולות אחרות איני חושב שכדאי, הדרך הכי טוב הוא שכל התיקונים יהיו באשכול זה.)

אחרים* viewtopic.php?f=1&t=9262#p216253

אכן. ראיתי שכבר כתבת כבר לעיל כך והצדק עימך. (אין צורך לכתוב ביידיש ואח"כ בעברית. אני עוד לא בשלב ללמוד כך. מספיק לכתוב בעברית
קודם אני רוצה ללמוד מילים שימושיות - לא יותר מ-5 ביום. תודה!).

אגב, המשפט שכתבתי לעיל:"מספיק לכתוב בעברית" יכול להתפרש כדבר והיפוכו.

"מספיק לכתוב בעברית" - די, תפסיק[ו] לכתוב בעברית.

"מספיק לכתוב בעברית" - מספיק ודי בזה אם תכת[ו]ב[ו] (תכתוב/תכתבו) רק בעברית.

מעניין, מישהו מכיר (או יכול להמציא) עוד משפטים כאלה, אפשר להוסיף באשכול כפלשון! viewtopic.php?f=1&t=8341
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 16 נובמבר 2015, 10:38

ידען כתב:(הדרך הנכון הוא אותו דרך שכל הסופרים כותבים. ואין שום כותב אידישאי שיכתוב "וואס זאגסט דו".)


הדרך הנכונה היא אותה דרך שכל הסופרים כותבים.*
(למרות שכמדומני איתא במש' דרך ל' זכר אך לא על זה אנו מדברים).

נראה שדוברי יידיש צריכים לשים דגש בעיקר בעניין הזכר/נקבה ביחיד וברבים.
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 16 נובמבר 2015, 10:42

"שתי דברים" - שני*

"שני כתבות" - שתי*

בקיצור י"ל/צ"ל:

"שני דברים" - דבר ל' זכר

"שתי כתבות" - כתבה ל' נקבה
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי זעקל » 16 נובמבר 2015, 11:37

נחמן כתב:שאלה:
איך כותבים באידיש "יוצא זיין" / "מוציא זיין" (אדם אומר לחבירו שאני יוציא אותך בקידוש וכדו').

אני חושב שאומרים פאטרעטן
זעקל
 
הודעות: 333
הצטרף: 25 נובמבר 2014, 11:54
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי 1010 » 16 נובמבר 2015, 11:39

צפנת פענח כתב:
שפיץ כתב:יאיר אתה תותח...

יאיר די ביסט א באמבע...



לא מדויק, באמבע זה פצצה, יאיר אתה פצצה.

ולא כדאי להגיד ככה בימים אלו, בסוף עוד ינטרלו אותו בטעות.

מספרים שפעם באו לשאול על בחור מסויים לצרכי שידוכין, מה טיבו? וכדו'
ענה לו בחר אחד: די בחור איז א באמבע פון א בחור {הבחור הוא פצצה של בחור}
שואלו: אתה בטוח? הוא אכן ממש מהשפיצים בישיבה?
ענהו: אתה יודע מה, אתה צודק!
הוא לא ממש באמבע, הוא חפץ חשוד! :lol: :lol: :lol:
יהדות התורה, והשבת וליצמן.
סמל אישי של המשתמש
1010
 
הודעות: 2830
הצטרף: 26 אפריל 2015, 18:10
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי שפיץ » 16 נובמבר 2015, 11:42

גוט מארגען
בוקר טוב
סמל אישי של המשתמש
שפיץ
 
הודעות: 368
הצטרף: 17 יולי 2014, 11:26
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי 1010 » 16 נובמבר 2015, 11:44

נחמן כתב:שאלה:
איך כותבים באידיש "יוצא זיין" / "מוציא זיין" (אדם אומר לחבירו שאני יוציא אותך בקידוש וכדו').

נראה לי שאין הגדרה כזאת ביידיש
כמו שאין על המילה גנב.
את תתעקש לדבר רק ביידיש אתה יכול לומר לו : האב מיר אינזינען
יהדות התורה, והשבת וליצמן.
סמל אישי של המשתמש
1010
 
הודעות: 2830
הצטרף: 26 אפריל 2015, 18:10
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי 1010 » 16 נובמבר 2015, 11:48

אגב, יאיר אני רואה שהאשכול הזה, בהתעניינות יתר, והצליח בפחות מיממה לצבור הרבה מאוד הודעות,
אולי היה מן הראוי שכל הפורום יעבור ליידיש, או לפחות לייעד חלק מהפורום לכותבי ודוברי יידיש :lol:
נוו, וואס זאגט איר? נוו מה אתם אומרים?
יהדות התורה, והשבת וליצמן.
סמל אישי של המשתמש
1010
 
הודעות: 2830
הצטרף: 26 אפריל 2015, 18:10
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי שפיץ » 16 נובמבר 2015, 11:52

7686775 כתב:אגב, יאיר אני רואה שהאשכול הזה, בהתעניינות יתר, והצליח בפחות מיממה לצבור הרבה מאוד הודעות,
אולי היה מן הראוי שכל הפורום יעבור ליידיש, או לפחות לייעד חלק מהפורום לכותבי ודוברי יידיש :lol:
נוו, וואס זאגט איר? נוו מה אתם אומרים?


אני בעד, ככה כל הד"לים למיניהם לא יוכלו להשתתף פה...
סמל אישי של המשתמש
שפיץ
 
הודעות: 368
הצטרף: 17 יולי 2014, 11:26
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי משולש » 16 נובמבר 2015, 12:02

יאיר כתב:
ידען כתב:(הדרך הנכון הוא אותו דרך שכל הסופרים כותבים. ואין שום כותב אידישאי שיכתוב "וואס זאגסט דו".)


הדרך הנכונה היא אותה דרך שכל הסופרים כותבים.*
(למרות שכמדומני איתא במש' דרך ל' זכר אך לא על זה אנו מדברים).

נראה שדוברי יידיש צריכים לשים דגש בעיקר בעניין הזכר/נקבה ביחיד וברבים.

סופרים בעברית זה רק סת"ם או כותבי ספרי סיפורים. אם אדם רגיל כותב משהו בפורום אז כותבים סתם אדם או אנשים וכדומה.
וכאן יש לכתוב "הדרך הנכונה היא כמו שכולם כותבים. ואין שום דובר יידיש (אידיש או יידיש?) שיכתוב ככה.

על כל פנים אני מכיר סופר אמיתי אנ'אמתדיקער שרייבער שכן כותב ככה, ורק אתם התקלקלתם והשפה שלכם התקלקלה בגלל שהייתם ברוסיה ופולין והתרחקתם מהאיזור שבו צמחה היידיש המקורית:
והנה חלק מהדברים:
שו"ת חתם סופר חלק ג (אבן העזר א) סימן סב

במותב תלתא בי דינא כחדא הוינא אנחנו ח"מ ובא לפנינו ה"ר מתתי' בן ר' משולם ז"ל ואמר בת"ע ובעונש אליו"ע וז"ל עס איזט פערשפראכען ווארדען עשר גולדען מינץ ווער דען ערטרונקענען ווירד פינדען. איזט געקאממען איין שיפפער מיט איין גראסעס שיף אונד האט געזאגט ער האט געזעהען איין מענשען אין וואסער. דארויף זינד דיא מילנער גלייך הערונטער מיט צילען אום דען מענשען צו ברענגען זעקס מינוטען דארויף אונד דיא מענשען נעהמליך דיא מילנער דען מענשען האבען שאן אין דיא צילען העריין געהאבט געלעגט בין איך אויף איין אנדערע צילען נאך געקאממען האב איך דען מילנער געפראגט וואו האסט דוא דען מענשען געפונדען אויף דער יבשה אדער אין וואסער האבען דיא מילנער געאנטווארטעט זיא האבען אויס דען וואסער איהם הערויס גענאממען צווישען דען געביש גלייך צעהן מינוטען דארויף האב איך מיך צו דען טאטען הינגעזעטצט אונד האב מיר איהם גענוי אנגעזעהן אונד האב איהם גלייך ערקענט דס דערזעלבע איין היזיגער מיט נאמען ר' יוסף כץ דער מאן פאן ראכלע איזט דען דאס פנים פאן יוסף כץ וואר גאר ניכט פערענדערט.
סמל אישי של המשתמש
משולש
 
הודעות: 11779
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 22:24
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי משולש » 16 נובמבר 2015, 12:04

שפיץ כתב:
7686775 כתב:אגב, יאיר אני רואה שהאשכול הזה, בהתעניינות יתר, והצליח בפחות מיממה לצבור הרבה מאוד הודעות,
אולי היה מן הראוי שכל הפורום יעבור ליידיש, או לפחות לייעד חלק מהפורום לכותבי ודוברי יידיש :lol:
נוו, וואס זאגט איר? נוו מה אתם אומרים?


אני בעד, ככה כל הד"לים למיניהם לא יוכלו להשתתף פה...

יש ת"ת שחלק מהסיבה שהם לומדים ביידיש זה בשביל סיבה דומה...
סמל אישי של המשתמש
משולש
 
הודעות: 11779
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 22:24
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי משולש » 16 נובמבר 2015, 12:05

7686775 כתב:אגב, יאיר אני רואה שהאשכול הזה, בהתעניינות יתר, והצליח בפחות מיממה לצבור הרבה מאוד הודעות,
אולי היה מן הראוי שכל הפורום יעבור ליידיש, או לפחות לייעד חלק מהפורום לכותבי ודוברי יידיש :lol:
נוו, וואס זאגט איר? נוו מה אתם אומרים?

תנסה לפתוח משהו ותראה איך זה לא הולך.
סמל אישי של המשתמש
משולש
 
הודעות: 11779
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 22:24
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי המורה » 16 נובמבר 2015, 12:28

משולש כתב:במותב תלתא בי דינא כחדא הוינא אנחנו ח"מ ובא לפנינו ה"ר מתתי' בן ר' משולם ז"ל ואמר בת"ע ובעונש אליו"ע וז"ל עס איזט פערשפראכען ווארדען עשר גולדען מינץ ווער דען ערטרונקענען ווירד פינדען. איזט געקאממען איין שיפפער מיט איין גראסעס שיף אונד האט געזאגט ער האט געזעהען איין מענשען אין וואסער. דארויף זינד דיא מילנער גלייך הערונטער מיט צילען אום דען מענשען צו ברענגען זעקס מינוטען דארויף אונד דיא מענשען נעהמליך דיא מילנער דען מענשען האבען שאן אין דיא צילען העריין געהאבט געלעגט בין איך אויף איין אנדערע צילען נאך געקאממען האב איך דען מילנער געפראגט וואו האסט דוא דען מענשען געפונדען אויף דער יבשה אדער אין וואסער האבען דיא מילנער געאנטווארטעט זיא האבען אויס דען וואסער איהם הערויס גענאממען צווישען דען געביש גלייך צעהן מינוטען דארויף האב איך מיך צו דען טאטען הינגעזעטצט אונד האב מיר איהם גענוי אנגעזעהן אונד האב איהם גלייך ערקענט דס דערזעלבע איין היזיגער מיט נאמען ר' יוסף כץ דער מאן פאן ראכלע איזט דען דאס פנים פאן יוסף כץ וואר גאר ניכט פערענדערט.

הרב משולש, דאס וואס דו שרייבסט איז ריין "דויטש" זיי האבן געוואוינט אין דייטשלאנד האבן זיי אזוי גערעט...
אידיש איז קיינמאל נישט געווען א שפראך פאר זיך אליין און ס'איז נאך אלץ נישט.
מענטשן וואס קומען פון אמעריקע רעדן א אנדערע אידיש ווי פון בלגיה און ארץ ישראל'דיגע דוברי אידיש רעדן נאך אנדערש...
אידן פאר'ן קריג איז געווען פונקט די זעלבע, אין שווייץ און אין דייטשלאנד האט מען גערעט דאס וואס דו ברענגסט דא, אין גאליציע האט מען גערעט א פויליש'ן אידיש און אחן אונגערן נאך א סארט אידיש.
אידיש איז נישט קיין שפראך פאר זיך, אידיש איז צאמגעשטעלט אסאך פון די שפראך פון די מדינה ווי מען וואוינט און אביסל לשון הקודש און אויך אזעלכע באקאנטע אידישע אויסדריקונגען און קרעכצן וואס איז במשך די יאהרן ארויס געקומען.
קוק יעצט אויף מיין אידיש וועסטו זען אז איך שרייב אנדערש און רעד אנדערש ווי א אמעריקאנער אדער ישראלדיגע וואס רעט אויך אידיש...
איך האף דו פארשטייסט מיר.
חיים זה לא רק שיעור חשבון, זה גם מבחן.
סמל אישי של המשתמש
המורה
 
הודעות: 1524
הצטרף: 01 אוגוסט 2014, 12:52
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי שפיץ » 16 נובמבר 2015, 12:32

מורה כתב:
משולש כתב:במותב תלתא בי דינא כחדא הוינא אנחנו ח"מ ובא לפנינו ה"ר מתתי' בן ר' משולם ז"ל ואמר בת"ע ובעונש אליו"ע וז"ל עס איזט פערשפראכען ווארדען עשר גולדען מינץ ווער דען ערטרונקענען ווירד פינדען. איזט געקאממען איין שיפפער מיט איין גראסעס שיף אונד האט געזאגט ער האט געזעהען איין מענשען אין וואסער. דארויף זינד דיא מילנער גלייך הערונטער מיט צילען אום דען מענשען צו ברענגען זעקס מינוטען דארויף אונד דיא מענשען נעהמליך דיא מילנער דען מענשען האבען שאן אין דיא צילען העריין געהאבט געלעגט בין איך אויף איין אנדערע צילען נאך געקאממען האב איך דען מילנער געפראגט וואו האסט דוא דען מענשען געפונדען אויף דער יבשה אדער אין וואסער האבען דיא מילנער געאנטווארטעט זיא האבען אויס דען וואסער איהם הערויס גענאממען צווישען דען געביש גלייך צעהן מינוטען דארויף האב איך מיך צו דען טאטען הינגעזעטצט אונד האב מיר איהם גענוי אנגעזעהן אונד האב איהם גלייך ערקענט דס דערזעלבע איין היזיגער מיט נאמען ר' יוסף כץ דער מאן פאן ראכלע איזט דען דאס פנים פאן יוסף כץ וואר גאר ניכט פערענדערט.

הרב משולש, דאס וואס דו שרייבסט איז ריין "דויטש" זיי האבן געוואוינט אין דייטשלאנד האבן זיי אזוי גערעט...
אידיש איז קיינמאל נישט געווען א שפראך פאר זיך אליין און ס'איז נאך אלץ נישט.
מענטשן וואס קומען פון אמעריקע רעדן א אנדערע אידיש ווי פון בלגיה און ארץ ישראל'דיגע דוברי אידיש רעדן נאך אנדערש...
אידן פאר'ן קריג איז געווען פונקט די זעלבע, אין שווייץ און אין דייטשלאנד האט מען גערעט דאס וואס דו ברענגסט דא, אין גאליציע האט מען גערעט א פויליש'ן אידיש און אחן אונגערן נאך א סארט אידיש.
אידיש איז נישט קיין שפראך פאר זיך, אידיש איז צאמגעשטעלט אסאך פון די שפראך פון די מדינה ווי מען וואוינט און אביסל לשון הקודש און אויך אזעלכע באקאנטע אידישע אויסדריקונגען און קרעכצן וואס איז במשך די יאהרן ארויס געקומען.
קוק יעצט אויף מיין אידיש וועסטו זען אז איך שרייב אנדערש און רעד אנדערש ווי א אמעריקאנער אדער ישראלדיגע וואס רעט אויך אידיש...
איך האף דו פארשטייסט מיר.


by apointment by her majesty the queen...
סמל אישי של המשתמש
שפיץ
 
הודעות: 368
הצטרף: 17 יולי 2014, 11:26
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי המורה » 16 נובמבר 2015, 12:35

שפיץ כתב:
מורה כתב:
משולש כתב:במותב תלתא בי דינא כחדא הוינא אנחנו ח"מ ובא לפנינו ה"ר מתתי' בן ר' משולם ז"ל ואמר בת"ע ובעונש אליו"ע וז"ל עס איזט פערשפראכען ווארדען עשר גולדען מינץ ווער דען ערטרונקענען ווירד פינדען. איזט געקאממען איין שיפפער מיט איין גראסעס שיף אונד האט געזאגט ער האט געזעהען איין מענשען אין וואסער. דארויף זינד דיא מילנער גלייך הערונטער מיט צילען אום דען מענשען צו ברענגען זעקס מינוטען דארויף אונד דיא מענשען נעהמליך דיא מילנער דען מענשען האבען שאן אין דיא צילען העריין געהאבט געלעגט בין איך אויף איין אנדערע צילען נאך געקאממען האב איך דען מילנער געפראגט וואו האסט דוא דען מענשען געפונדען אויף דער יבשה אדער אין וואסער האבען דיא מילנער געאנטווארטעט זיא האבען אויס דען וואסער איהם הערויס גענאממען צווישען דען געביש גלייך צעהן מינוטען דארויף האב איך מיך צו דען טאטען הינגעזעטצט אונד האב מיר איהם גענוי אנגעזעהן אונד האב איהם גלייך ערקענט דס דערזעלבע איין היזיגער מיט נאמען ר' יוסף כץ דער מאן פאן ראכלע איזט דען דאס פנים פאן יוסף כץ וואר גאר ניכט פערענדערט.

הרב משולש, דאס וואס דו שרייבסט איז ריין "דויטש" זיי האבן געוואוינט אין דייטשלאנד האבן זיי אזוי גערעט...
אידיש איז קיינמאל נישט געווען א שפראך פאר זיך אליין און ס'איז נאך אלץ נישט.
מענטשן וואס קומען פון אמעריקע רעדן א אנדערע אידיש ווי פון בלגיה און ארץ ישראל'דיגע דוברי אידיש רעדן נאך אנדערש...
אידן פאר'ן קריג איז געווען פונקט די זעלבע, אין שווייץ און אין דייטשלאנד האט מען גערעט דאס וואס דו ברענגסט דא, אין גאליציע האט מען גערעט א פויליש'ן אידיש און אחן אונגערן נאך א סארט אידיש.
אידיש איז נישט קיין שפראך פאר זיך, אידיש איז צאמגעשטעלט אסאך פון די שפראך פון די מדינה ווי מען וואוינט און אביסל לשון הקודש און אויך אזעלכע באקאנטע אידישע אויסדריקונגען און קרעכצן וואס איז במשך די יאהרן ארויס געקומען.
קוק יעצט אויף מיין אידיש וועסטו זען אז איך שרייב אנדערש און רעד אנדערש ווי א אמעריקאנער אדער ישראלדיגע וואס רעט אויך אידיש...
איך האף דו פארשטייסט מיר.


by apointment by her majesty the queen...

אני לא מבין
חיים זה לא רק שיעור חשבון, זה גם מבחן.
סמל אישי של המשתמש
המורה
 
הודעות: 1524
הצטרף: 01 אוגוסט 2014, 12:52
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי שפיץ » 16 נובמבר 2015, 12:36

מורה כתב:
שפיץ כתב:
מורה כתב:
משולש כתב:במותב תלתא בי דינא כחדא הוינא אנחנו ח"מ ובא לפנינו ה"ר מתתי' בן ר' משולם ז"ל ואמר בת"ע ובעונש אליו"ע וז"ל עס איזט פערשפראכען ווארדען עשר גולדען מינץ ווער דען ערטרונקענען ווירד פינדען. איזט געקאממען איין שיפפער מיט איין גראסעס שיף אונד האט געזאגט ער האט געזעהען איין מענשען אין וואסער. דארויף זינד דיא מילנער גלייך הערונטער מיט צילען אום דען מענשען צו ברענגען זעקס מינוטען דארויף אונד דיא מענשען נעהמליך דיא מילנער דען מענשען האבען שאן אין דיא צילען העריין געהאבט געלעגט בין איך אויף איין אנדערע צילען נאך געקאממען האב איך דען מילנער געפראגט וואו האסט דוא דען מענשען געפונדען אויף דער יבשה אדער אין וואסער האבען דיא מילנער געאנטווארטעט זיא האבען אויס דען וואסער איהם הערויס גענאממען צווישען דען געביש גלייך צעהן מינוטען דארויף האב איך מיך צו דען טאטען הינגעזעטצט אונד האב מיר איהם גענוי אנגעזעהן אונד האב איהם גלייך ערקענט דס דערזעלבע איין היזיגער מיט נאמען ר' יוסף כץ דער מאן פאן ראכלע איזט דען דאס פנים פאן יוסף כץ וואר גאר ניכט פערענדערט.

הרב משולש, דאס וואס דו שרייבסט איז ריין "דויטש" זיי האבן געוואוינט אין דייטשלאנד האבן זיי אזוי גערעט...
אידיש איז קיינמאל נישט געווען א שפראך פאר זיך אליין און ס'איז נאך אלץ נישט.
מענטשן וואס קומען פון אמעריקע רעדן א אנדערע אידיש ווי פון בלגיה און ארץ ישראל'דיגע דוברי אידיש רעדן נאך אנדערש...
אידן פאר'ן קריג איז געווען פונקט די זעלבע, אין שווייץ און אין דייטשלאנד האט מען גערעט דאס וואס דו ברענגסט דא, אין גאליציע האט מען גערעט א פויליש'ן אידיש און אחן אונגערן נאך א סארט אידיש.
אידיש איז נישט קיין שפראך פאר זיך, אידיש איז צאמגעשטעלט אסאך פון די שפראך פון די מדינה ווי מען וואוינט און אביסל לשון הקודש און אויך אזעלכע באקאנטע אידישע אויסדריקונגען און קרעכצן וואס איז במשך די יאהרן ארויס געקומען.
קוק יעצט אויף מיין אידיש וועסטו זען אז איך שרייב אנדערש און רעד אנדערש ווי א אמעריקאנער אדער ישראלדיגע וואס רעט אויך אידיש...
איך האף דו פארשטייסט מיר.


by apointment by her majesty the queen...

אני לא מבין


קוקט זיך אויס א לאנדאנע אידיש
סמל אישי של המשתמש
שפיץ
 
הודעות: 368
הצטרף: 17 יולי 2014, 11:26
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי משולש » 16 נובמבר 2015, 12:54

למי שלא הבין, ר' מורה, (איזה מורה אתה? למה אתה לא מתרגם מה אתה אומר?) התכוין לומר שכל ארץ יש לה יידיש משלה, ויידיש זה לא שפה לעצמה.

אם כן נשאלת השאלה מלומדי היידיש איזו ידיש אתם רוצים ללמוד? ישראלית? פולנית? הונגרית? אמריקאית? בריטית? או שנלך למקור ונלמד גרמנית?

אני יכול לנסות ללמד אתכם יידיש דייטש שזו היידיש שדיברו בה החת"ס, ושאר גדולי אשכנז ופולין העתיקה (כמו הרמ"א והלבוש).
סמל אישי של המשתמש
משולש
 
הודעות: 11779
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 22:24
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי המורה » 16 נובמבר 2015, 13:17

משולש כתב:למי שלא הבין, ר' מורה, (איזה מורה אתה? למה אתה לא מתרגם מה אתה אומר?) התכוין לומר שכל ארץ יש לה יידיש משלה, ויידיש זה לא שפה לעצמה.

אם כן נשאלת השאלה מלומדי היידיש איזו ידיש אתם רוצים ללמוד? ישראלית? פולנית? הונגרית? אמריקאית? בריטית? או שנלך למקור ונלמד גרמנית?

אני יכול לנסות ללמד אתכם יידיש דייטש שזו היידיש שדיברו בה החת"ס, ושאר גדולי אשכנז ופולין העתיקה (כמו הרמ"א והלבוש).

למה אני לא מתרגם פשוט לא היה לי כ"כ הרבה זמן לכתוב ורציתי לכתוב את זה דווקא באידיש על שםכותרת האשכול, אבל בעצם אתה צודק בשני הדברים שכתבת, שהייתי צריך לתרגם ושגרמנית היא האידיש הראשון שדברו ובכל מקום שמדברים אידיש יש הרבה מילים שמגיע עוד מגרמנית.

אני לא מורה לעברית...
חיים זה לא רק שיעור חשבון, זה גם מבחן.
סמל אישי של המשתמש
המורה
 
הודעות: 1524
הצטרף: 01 אוגוסט 2014, 12:52
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי המורה » 16 נובמבר 2015, 13:19

שפיץ כתב:
מורה כתב:
שפיץ כתב:
מורה כתב:
משולש כתב:במותב תלתא בי דינא כחדא הוינא אנחנו ח"מ ובא לפנינו ה"ר מתתי' בן ר' משולם ז"ל ואמר בת"ע ובעונש אליו"ע וז"ל עס איזט פערשפראכען ווארדען עשר גולדען מינץ ווער דען ערטרונקענען ווירד פינדען. איזט געקאממען איין שיפפער מיט איין גראסעס שיף אונד האט געזאגט ער האט געזעהען איין מענשען אין וואסער. דארויף זינד דיא מילנער גלייך הערונטער מיט צילען אום דען מענשען צו ברענגען זעקס מינוטען דארויף אונד דיא מענשען נעהמליך דיא מילנער דען מענשען האבען שאן אין דיא צילען העריין געהאבט געלעגט בין איך אויף איין אנדערע צילען נאך געקאממען האב איך דען מילנער געפראגט וואו האסט דוא דען מענשען געפונדען אויף דער יבשה אדער אין וואסער האבען דיא מילנער געאנטווארטעט זיא האבען אויס דען וואסער איהם הערויס גענאממען צווישען דען געביש גלייך צעהן מינוטען דארויף האב איך מיך צו דען טאטען הינגעזעטצט אונד האב מיר איהם גענוי אנגעזעהן אונד האב איהם גלייך ערקענט דס דערזעלבע איין היזיגער מיט נאמען ר' יוסף כץ דער מאן פאן ראכלע איזט דען דאס פנים פאן יוסף כץ וואר גאר ניכט פערענדערט.

הרב משולש, דאס וואס דו שרייבסט איז ריין "דויטש" זיי האבן געוואוינט אין דייטשלאנד האבן זיי אזוי גערעט...
אידיש איז קיינמאל נישט געווען א שפראך פאר זיך אליין און ס'איז נאך אלץ נישט.
מענטשן וואס קומען פון אמעריקע רעדן א אנדערע אידיש ווי פון בלגיה און ארץ ישראל'דיגע דוברי אידיש רעדן נאך אנדערש...
אידן פאר'ן קריג איז געווען פונקט די זעלבע, אין שווייץ און אין דייטשלאנד האט מען גערעט דאס וואס דו ברענגסט דא, אין גאליציע האט מען גערעט א פויליש'ן אידיש און אחן אונגערן נאך א סארט אידיש.
אידיש איז נישט קיין שפראך פאר זיך, אידיש איז צאמגעשטעלט אסאך פון די שפראך פון די מדינה ווי מען וואוינט און אביסל לשון הקודש און אויך אזעלכע באקאנטע אידישע אויסדריקונגען און קרעכצן וואס איז במשך די יאהרן ארויס געקומען.
קוק יעצט אויף מיין אידיש וועסטו זען אז איך שרייב אנדערש און רעד אנדערש ווי א אמעריקאנער אדער ישראלדיגע וואס רעט אויך אידיש...
איך האף דו פארשטייסט מיר.


by apointment by her majesty the queen...

אני לא מבין


קוקט זיך אויס א לאנדאנע אידיש

לאנדאן ואנטווערפן האידיש שלהם כמעט דומה...
אני מאנטווערפן, הרבה פעמים כתבתי כבר. אני לא מתבייש עם המקום שלי ב"ה.
חיים זה לא רק שיעור חשבון, זה גם מבחן.
סמל אישי של המשתמש
המורה
 
הודעות: 1524
הצטרף: 01 אוגוסט 2014, 12:52
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 16 נובמבר 2015, 14:05

7686775 כתב:אגב, יאיר אני רואה שהאשכול הזה, בהתעניינות יתר, והצליח בפחות מיממה לצבור הרבה מאוד הודעות,
אולי היה מן הראוי שכל הפורום יעבור ליידיש, או לפחות לייעד חלק מהפורום לכותבי ודוברי יידיש :lol:
נוו, וואס זאגט איר? נוו מה אתם אומרים?


בשביל זה יש את אידשע וועלט www.ivelt.com
ועוד...
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 16 נובמבר 2015, 14:06

מתי משתמשים ב'ניין' ומתי משתמשים ב'נישט'?
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 16 נובמבר 2015, 14:07

שפיץ כתב:
7686775 כתב:אגב, יאיר אני רואה שהאשכול הזה, בהתעניינות יתר, והצליח בפחות מיממה לצבור הרבה מאוד הודעות,
אולי היה מן הראוי שכל הפורום יעבור ליידיש, או לפחות לייעד חלק מהפורום לכותבי ודוברי יידיש :lol:
נוו, וואס זאגט איר? נוו מה אתם אומרים?


אני בעד, ככה כל הד"לים למיניהם לא יוכלו להשתתף פה...

מה הבעיה שישתתפו אם לא מפריעים?

ואם מפריעים..אל תדאג...יש מי שמטפל בזה... :lol:
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 16 נובמבר 2015, 14:10

משולש כתב:
יאיר כתב:
ידען כתב:(הדרך הנכון הוא אותו דרך שכל הסופרים כותבים. ואין שום כותב אידישאי שיכתוב "וואס זאגסט דו".)


הדרך הנכונה היא אותה דרך שכל הסופרים כותבים.*
(למרות שכמדומני איתא במש' דרך ל' זכר אך לא על זה אנו מדברים).

נראה שדוברי יידיש צריכים לשים דגש בעיקר בעניין הזכר/נקבה ביחיד וברבים.

סופרים בעברית זה רק סת"ם או כותבי ספרי סיפורים. אם אדם רגיל כותב משהו בפורום אז כותבים סתם אדם או אנשים וכדומה.
וכאן יש לכתוב "הדרך הנכונה היא כמו שכולם כותבים. ואין שום דובר יידיש (אידיש או יידיש?) שיכתוב ככה.

כך* - כך שמעתי שיש לאמר/לכתוב.
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 16 נובמבר 2015, 14:13

משולש כתב:
7686775 כתב:אגב, יאיר אני רואה שהאשכול הזה, בהתעניינות יתר, והצליח בפחות מיממה לצבור הרבה מאוד הודעות,
אולי היה מן הראוי שכל הפורום יעבור ליידיש, או לפחות לייעד חלק מהפורום לכותבי ודוברי יידיש :lol:
נוו, וואס זאגט איר? נוו מה אתם אומרים?

תנסה לפתוח משהו ותראה איך זה לא הולך.

ולא ילך כי גם אין אישור... :P
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 16 נובמבר 2015, 14:19

משולש כתב:אם כן נשאלת השאלה מלומדי היידיש איזו ידיש אתם רוצים ללמוד? ישראלית? פולנית? הונגרית? אמריקאית? בריטית? או שנלך למקור ונלמד גרמנית?

יידיש שהכי מדוברת בישראל (ישראלית כנראה..)

לא לרוץ, זה אשכול למתחילים...
[אם מישהו רוצה אשכול למתקדמים שיפנה אלי בפרטי].

ההתחלה זה מילים שימושיות ובסיסיות (לא יותר מ-5 ביום).

ובבקשה להשתדל להיצמד כמה שאפשר למטרת האשכול.

מה שאומר שאנגלית או יידיש ללא תרגום, לא כ"כ שייכים פה.
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי נחמן » 16 נובמבר 2015, 14:50

יאיר כתב:מתי משתמשים ב'ניין' ומתי משתמשים ב'נישט'?

ב'ניין' משתמשים כתשובה שאין בה מלים משותף, לדוגמא:
כבר התפללת? - לא!=ניין!
אתה רוצה עוד מים? - לא!=ניין!

ב'נישט' משתמשים בדרך כלל עם תוספת מלים, לדוגמא:
אסור=מען טאר נישט,
לא הלכתי=איך בין נישט געגאנגען,
איני יודע=איך ווייס נישט,
אין לי=איך האב נישט,
נחמן
 
הודעות: 1192
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 12:42
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 16 נובמבר 2015, 14:56

במשותף/משותפות*

צ'כוייח.
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי נחמן » 16 נובמבר 2015, 15:08

משולש כתב:אם כן נשאלת השאלה מלומדי היידיש איזו ידיש אתם רוצים ללמוד? ישראלית? פולנית? הונגרית? אמריקאית? בריטית? או שנלך למקור ונלמד גרמנית?

בשנים האחרונות האידיש התייצב בשוה בכל המדינות (חוץ מדיוקים קטנים),
למרות שהליטאים אינם דוברים כמו החסידים, לדוגמא 'ניט'-'נישט', וכדומה, אמנם הכתיבה כהיום כותבים בכולם בשוה,
כיון שהפצת הספרים החוברת והעיתונים היוצאים באידיש, מגיעים בכל המקומות, מארץ ישראל לחו"ל ומשם לכאן, לכן הסופרים והכותבים השתדלו שהכתיבה תהיה שוה לכל נפש.
ולכן לא תמצא כהיום ספרים או חוברת שכותבים 'ניט' במקום 'נישט' וכו', (חוץ מזה שהליטאים כהיום אינם כותבים באידיש...).
נחמן
 
הודעות: 1192
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 12:42
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי נחמן » 16 נובמבר 2015, 15:10

יאיר כתב:במשותף/משותפות*

צ'כוייח.

בא נעשה עסק,
אתה תלמוד אותי (דקדוק) לשה"ק - ואני ילמוד אותך אידיש.
נחמן
 
הודעות: 1192
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 12:42
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי ידען » 16 נובמבר 2015, 16:15

נחמן כתב:
משולש כתב:אם כן נשאלת השאלה מלומדי היידיש איזו ידיש אתם רוצים ללמוד? ישראלית? פולנית? הונגרית? אמריקאית? בריטית? או שנלך למקור ונלמד גרמנית?

בשנים האחרונות האידיש התייצב בשוה בכל המדינות (חוץ מדיוקים קטנים),
למרות שהליטאים אינם דוברים כמו החסידים, לדוגמא 'ניט'-'נישט', וכדומה, אמנם הכתיבה כהיום כותבים בכולם בשוה,
כיון שהפצת הספרים החוברת והעיתונים היוצאים באידיש, מגיעים בכל המקומות, מארץ ישראל לחו"ל ומשם לכאן, לכן הסופרים והכותבים השתדלו שהכתיבה תהיה שוה לכל נפש.
ולכן לא תמצא כהיום ספרים או חוברת שכותבים 'ניט' במקום 'נישט' וכו', (חוץ מזה שהליטאים כהיום אינם כותבים באידיש...).

כמו שנחמן כותב. יש רק אידיש יחידה שבאמת נשתמש הרבה.

@משולש, אידיש היא שפה שמתפתח עם הזמן, ואין שום פשט לכתוב באידיש (או דויטש) שהחת"ס השתמש בו, כותבים כמו שרוב אנשים של היום (שמשתמשים באידיש בכל יום) כותבים.
-סליחה על העברית הקשה שלי, היא לא השפה הראשונה שלי, בעזרת השם, אני אלמד עם הזמן-
סמל אישי של המשתמש
ידען
 
הודעות: 472
הצטרף: 27 אפריל 2014, 16:19
מיקום: מונסי, ניו יורק - ארה"ב
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי ידען » 16 נובמבר 2015, 16:20

זעקל כתב:
נחמן כתב:שאלה:
איך כותבים באידיש "יוצא זיין" / "מוציא זיין" (אדם אומר לחבירו שאני יוציא אותך בקידוש וכדו').

אני חושב שאומרים פאטרעטן

אומרים וכותבים "מוציא זיין" וריין אידיש היא שפה שלוקח מילין מכל לשון, היידישיסטן (דוברי אידיש כאידאולוגיה, רוב רובם חילונים) שימו דגוש להפריד את השפה שלהם מלשון קודש אבל לכותבי ודוברי אידיש זה חלק משפה, וזהו "ריין אידיש".
-סליחה על העברית הקשה שלי, היא לא השפה הראשונה שלי, בעזרת השם, אני אלמד עם הזמן-
סמל אישי של המשתמש
ידען
 
הודעות: 472
הצטרף: 27 אפריל 2014, 16:19
מיקום: מונסי, ניו יורק - ארה"ב
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי ידען » 16 נובמבר 2015, 16:24

משולש כתב:(אידיש או יידיש?)

כותבים אידיש או יודיש, יידיש באה מהיידישיסטן שכתבו הרבה שתי יו"ד'ן, אבל אצל שאר כותבי אידיש שתי יו"ד'ן נשתמש רק כצירי.
-סליחה על העברית הקשה שלי, היא לא השפה הראשונה שלי, בעזרת השם, אני אלמד עם הזמן-
סמל אישי של המשתמש
ידען
 
הודעות: 472
הצטרף: 27 אפריל 2014, 16:19
מיקום: מונסי, ניו יורק - ארה"ב
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי ידען » 16 נובמבר 2015, 16:27

יאיר כתב:
ידען כתב:
יאיר כתב:ידען, לתקן גם באשכולות אחרים באשכול עצמו או בפרטי?

אין אנדערע אשכולות מיין איך איז נישט כדאי, דער בעסטער איז אז אלע פאררעכטונגען זאלן זיין דא אין דעם אשכול.
(באשכולות אחרות איני חושב שכדאי, הדרך הכי טוב הוא שכל התיקונים יהיו באשכול זה.)

אחרים* viewtopic.php?f=1&t=9262#p216253

אני מבין שטעיתי בלשון זכר/נקבה. אבל אני לא מבין למה צריכים - לדוגמא - בכאן לשון זכר? אין זה הולך אחר המילה עליו אנו מדברים (לענינינו "אשכולות"), ומילות שחותמות אם תי"ו אינם בד"כ לשון נקיבה?
-סליחה על העברית הקשה שלי, היא לא השפה הראשונה שלי, בעזרת השם, אני אלמד עם הזמן-
סמל אישי של המשתמש
ידען
 
הודעות: 472
הצטרף: 27 אפריל 2014, 16:19
מיקום: מונסי, ניו יורק - ארה"ב
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 16 נובמבר 2015, 16:37

נחמן כתב:
יאיר כתב:במשותף/משותפות*

צ'כוייח.

בא נעשה עסק,
אתה תלמוד אותי (דקדוק) לשה"ק - ואני ילמוד אותך אידיש.


בסדר גמור.

ונתחיל:
צ"ל :"אתה תלמד אותי (דקדוק) לשה"ק - ואני אלמד אותך אידיש".
(ליתר דיוק אנו מתמקדים בעברית ולא בלשה"ק).

גם מפה תוכל ללמוד הרבה viewtopic.php?f=1&t=9262
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 16 נובמבר 2015, 16:42

ידען כתב:
יאיר כתב:
ידען כתב:
יאיר כתב:ידען, לתקן גם באשכולות אחרים באשכול עצמו או בפרטי?

אין אנדערע אשכולות מיין איך איז נישט כדאי, דער בעסטער איז אז אלע פאררעכטונגען זאלן זיין דא אין דעם אשכול.
(באשכולות אחרות איני חושב שכדאי, הדרך הכי טוב הוא שכל התיקונים יהיו באשכול זה.)

אחרים* viewtopic.php?f=1&t=9262#p216253

אני מבין שטעיתי בלשון זכר/נקבה. אבל אני לא מבין למה צריכים - לדוגמא - בכאן לשון זכר? אין זה הולך אחר המילה עליו אנו מדברים (לענינינו "אשכולות"), ומילות שחותמות אם תי"ו אינם בד"כ לשון נקיבה?

עוד תיקון ששכחתי. "הדרך הכי טובה"*

ראשית, ראה איך כתבתי לעיל (מודגש) אשכולות אחרים.
התיאור אחרים קאי א'אשכולות' שהם רבים בל' זכר.

אכן יש יוצאי דופן וצריך לדעת אותם, כמו חלונות. חלון ל' זכר וזו השיטה לדעת, שהופכים את הרבים לל' יחיד כמוסבר כאן:
viewtopic.php?f=1&t=9262#p216253

[ומילים שחותמות עם תי"ו].
viewtopic.php?f=1&t=9262#p216231
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי נחמן » 16 נובמבר 2015, 17:03

יאיר כתב:(ליתר דיוק אנו מתמקדים בעברית ולא בלשה"ק).

לא! = ניין!
איני רוצה בעברית (שפה טמא) = איך וויל נישט אין עברית (טמא'נע שפראך),
רק בלשון הקודש = נאר אין לשון הקודש.
הבנת? = פַארְשְׁטַאנֶען?
.
.
נחמן
 
הודעות: 1192
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 12:42
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי המורה » 16 נובמבר 2015, 17:13

צודקין הכותבים פה שאידיש היום היא בכל מקום אותו דבר אבל עם חילוקים קטנים ולזה התכוונתי גם אני.
כשאמעריקאנער מדבר אידיש אתה שומע שכל מלה שלישי זה אנגלית, ואותו דבר היא בכל המקומות.
מי שרוצה ללמוד קצת אידיש, עצתי היא שיקרא בסיפורי מנחם מנדל או של חיים וולדר באידיש, שמה תמצא פחות יותר אידיש אמיתי של היום (לא של החת"ס) ולא סיפורים שמתורגם מעברית לאידיש.
חיים זה לא רק שיעור חשבון, זה גם מבחן.
סמל אישי של המשתמש
המורה
 
הודעות: 1524
הצטרף: 01 אוגוסט 2014, 12:52
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי 1010 » 16 נובמבר 2015, 17:15

ועכשיו לשאלה הבאה
מתי משתמשים בביטוי מאכן?, ומתי במילה טוהן ?
לשתיהם משמעוית של לעשות/לפעול.
יהדות התורה, והשבת וליצמן.
סמל אישי של המשתמש
1010
 
הודעות: 2830
הצטרף: 26 אפריל 2015, 18:10
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי שפיץ » 16 נובמבר 2015, 17:19

[img]
עברית%20בסטמר.jpg
[/img]
קבצים מצורפים
עברית בסטמר.jpg
(82.88 KiB) הורד 2064 פעמים
סמל אישי של המשתמש
שפיץ
 
הודעות: 368
הצטרף: 17 יולי 2014, 11:26
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי 1010 » 16 נובמבר 2015, 17:20

מורה כתב:צודקין הכותבים פה שאידיש היום היא בכל מקום אותו דבר אבל עם חילוקים קטנים ולזה התכוונתי גם אני.
כשאמעריקאנער מדבר אידיש אתה שומע שכל מלה שלישי זה אנגלית, ואותו דבר היא בכל המקומות.
מי שרוצה ללמוד קצת אידיש, עצתי היא שיקרא בסיפורי מנחם מנדל או של חיים וולדר באידיש, שמה תמצא פחות יותר אידיש אמיתי של היום (לא של החת"ס) ולא סיפורים שמתורגם מעברית לאידיש.

על זה אומרים [בבדיחותא] שהישראלים מדברים "סתם יידיש"
והאמריקאים "פלען יידיש"
{שתיהם מערבים משפת המקום}
אגב, באנטווערפן לא מערבים כמעט את שפת המקום באידיש, ולכן הרבה מאוד ביטויים [קצת קשים] שכולם השמיטו אותה ואומרים אותה בשפת המקום, הם עדיין משתמשים במילה המקורית ביידיש
יהדות התורה, והשבת וליצמן.
סמל אישי של המשתמש
1010
 
הודעות: 2830
הצטרף: 26 אפריל 2015, 18:10
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי המורה » 16 נובמבר 2015, 17:37

7686775 כתב:
מורה כתב:צודקין הכותבים פה שאידיש היום היא בכל מקום אותו דבר אבל עם חילוקים קטנים ולזה התכוונתי גם אני.
כשאמעריקאנער מדבר אידיש אתה שומע שכל מלה שלישי זה אנגלית, ואותו דבר היא בכל המקומות.
מי שרוצה ללמוד קצת אידיש, עצתי היא שיקרא בסיפורי מנחם מנדל או של חיים וולדר באידיש, שמה תמצא פחות יותר אידיש אמיתי של היום (לא של החת"ס) ולא סיפורים שמתורגם מעברית לאידיש.

על זה אומרים [בבדיחותא] שהישראלים מדברים "סתם יידיש"
והאמריקאים "פלען יידיש"
{שתיהם מערבים משפת המקום}
אגב, באנטווערפן לא מערבים כמעט את שפת המקום באידיש, ולכן הרבה מאוד ביטויים [קצת קשים] שכולם השמיטו אותה ואומרים אותה בשפת המקום, הם עדיין משתמשים במילה המקורית ביידיש

כך אני גם חושב...

ראיתי פה אחרי שקראתי את כל האשכול אותו דבר שראיתי כשלמדתי בישיבה בארץ, שדובר אידיש הכי טוב בישראל לא יכול לכתוב באידיש
חיים זה לא רק שיעור חשבון, זה גם מבחן.
סמל אישי של המשתמש
המורה
 
הודעות: 1524
הצטרף: 01 אוגוסט 2014, 12:52
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי עובדיה » 16 נובמבר 2015, 17:39

7686775 כתב:
מורה כתב:צודקין הכותבים פה שאידיש היום היא בכל מקום אותו דבר אבל עם חילוקים קטנים ולזה התכוונתי גם אני.
כשאמעריקאנער מדבר אידיש אתה שומע שכל מלה שלישי זה אנגלית, ואותו דבר היא בכל המקומות.
מי שרוצה ללמוד קצת אידיש, עצתי היא שיקרא בסיפורי מנחם מנדל או של חיים וולדר באידיש, שמה תמצא פחות יותר אידיש אמיתי של היום (לא של החת"ס) ולא סיפורים שמתורגם מעברית לאידיש.

על זה אומרים [בבדיחותא] שהישראלים מדברים "סתם יידיש"
והאמריקאים "פלען יידיש"
{שתיהם מערבים משפת המקום}
אגב, באנטווערפן לא מערבים כמעט את שפת המקום באידיש, ולכן הרבה מאוד ביטויים [קצת קשים] שכולם השמיטו אותה ואומרים אותה בשפת המקום, הם עדיין משתמשים במילה המקורית ביידיש

ממה ששמעתי:
יש שמה מילים כמו "וועלו" אופנים, "פולבאג" פח הזבל, "ביסט" שוק וכו' שהם בעצם פלעמיש המקומית
שעה שעוברת - אינה חוזרת, ולכן תמיד לנסות ולהשתדל לעשות רק טוב - שלכם עובדיה!

חדש!!! מוזיקה במייל
viewtopic.php?f=1&t=11126
סמל אישי של המשתמש
עובדיה
 
הודעות: 2776
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 12:09
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי ידען » 16 נובמבר 2015, 17:47

7686775 כתב:ועכשיו לשאלה הבאה
מתי משתמשים בביטוי מאכן?, ומתי במילה טוהן ?
לשתיהם משמעוית של לעשות/לפעול.

'מאכן' הוא הכנת, עשיית, ויצירת דבר.
ו'טון/טוהן' הוא עשיית, ביצועת פעולה.

ווילסט מיר 'מאכן' א קאווע.
ווילסט עס ביטע 'טון' שנעלער?
-סליחה על העברית הקשה שלי, היא לא השפה הראשונה שלי, בעזרת השם, אני אלמד עם הזמן-
סמל אישי של המשתמש
ידען
 
הודעות: 472
הצטרף: 27 אפריל 2014, 16:19
מיקום: מונסי, ניו יורק - ארה"ב
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי המורה » 16 נובמבר 2015, 17:51

7686775 כתב:ועכשיו לשאלה הבאה
מתי משתמשים בביטוי מאכן?, ומתי במילה טוהן ?
לשתיהם משמעוית של לעשות/לפעול.

נכון מאוד. בעברית, שתיהן פירושן "לעשות", אבל באידיש יש הבדל.

מאכן זאגט מען אויף א זאך וואס מ'קען ווייזן מיט די פינגער - אומרים על דבר שאתה יכול ל(ייעד?) עם האצבע.
למשל: "מאך מיר א קאווע" - תעשה לי קפה. "האסט געמאכט א גוטע ארבעט" - עשית עבודה טובה.

טוהן זאגט מען אויף א זאך וואס מ'קען נישט זען - אומרים על דברים שאתה לא יכול לראות.
למשל: "טוה מיר א טובה" - תעשה לי טובה. "מעגסט עס טוהן פאר מיר, איך בין דיין חבר" - מותר לך לעשות את זה בשבילי, אני חבר שלך.

והרבה פעמים שמעתי ישראלים אומרים בדיוק הפוך: "מאך מיר א טובה טוה מיר א קאווע"...
חיים זה לא רק שיעור חשבון, זה גם מבחן.
סמל אישי של המשתמש
המורה
 
הודעות: 1524
הצטרף: 01 אוגוסט 2014, 12:52
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי המורה » 16 נובמבר 2015, 17:56

עובדיה כתב:
7686775 כתב:
מורה כתב:צודקין הכותבים פה שאידיש היום היא בכל מקום אותו דבר אבל עם חילוקים קטנים ולזה התכוונתי גם אני.
כשאמעריקאנער מדבר אידיש אתה שומע שכל מלה שלישי זה אנגלית, ואותו דבר היא בכל המקומות.
מי שרוצה ללמוד קצת אידיש, עצתי היא שיקרא בסיפורי מנחם מנדל או של חיים וולדר באידיש, שמה תמצא פחות יותר אידיש אמיתי של היום (לא של החת"ס) ולא סיפורים שמתורגם מעברית לאידיש.

על זה אומרים [בבדיחותא] שהישראלים מדברים "סתם יידיש"
והאמריקאים "פלען יידיש"
{שתיהם מערבים משפת המקום}
אגב, באנטווערפן לא מערבים כמעט את שפת המקום באידיש, ולכן הרבה מאוד ביטויים [קצת קשים] שכולם השמיטו אותה ואומרים אותה בשפת המקום, הם עדיין משתמשים במילה המקורית ביידיש

ממה ששמעתי:
יש שמה מילים כמו "וועלו" אופנים, "פולבאג" פח הזבל, "ביסט" שוק וכו' שהם בעצם פלעמיש המקומית

נכון אבל זה כל מילה עשירי בערך ולא כל מילה שלישי...
"ביסט" שוק וכו' לא הבנתי מה זה?
חיים זה לא רק שיעור חשבון, זה גם מבחן.
סמל אישי של המשתמש
המורה
 
הודעות: 1524
הצטרף: 01 אוגוסט 2014, 12:52
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי המורה » 16 נובמבר 2015, 17:57

עובדיה כתב:
7686775 כתב:
מורה כתב:צודקין הכותבים פה שאידיש היום היא בכל מקום אותו דבר אבל עם חילוקים קטנים ולזה התכוונתי גם אני.
כשאמעריקאנער מדבר אידיש אתה שומע שכל מלה שלישי זה אנגלית, ואותו דבר היא בכל המקומות.
מי שרוצה ללמוד קצת אידיש, עצתי היא שיקרא בסיפורי מנחם מנדל או של חיים וולדר באידיש, שמה תמצא פחות יותר אידיש אמיתי של היום (לא של החת"ס) ולא סיפורים שמתורגם מעברית לאידיש.

על זה אומרים [בבדיחותא] שהישראלים מדברים "סתם יידיש"
והאמריקאים "פלען יידיש"
{שתיהם מערבים משפת המקום}
אגב, באנטווערפן לא מערבים כמעט את שפת המקום באידיש, ולכן הרבה מאוד ביטויים [קצת קשים] שכולם השמיטו אותה ואומרים אותה בשפת המקום, הם עדיין משתמשים במילה המקורית ביידיש

ממה ששמעתי:
יש שמה מילים כמו "וועלו" אופנים, "פולבאג" פח הזבל, "ביסט" שוק וכו' שהם בעצם פלעמיש המקומית
חיים זה לא רק שיעור חשבון, זה גם מבחן.
סמל אישי של המשתמש
המורה
 
הודעות: 1524
הצטרף: 01 אוגוסט 2014, 12:52
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי 1010 » 16 נובמבר 2015, 18:26

מורה כתב:
7686775 כתב:ועכשיו לשאלה הבאה
מתי משתמשים בביטוי מאכן?, ומתי במילה טוהן ?
לשתיהם משמעוית של לעשות/לפעול.

נכון מאוד. בעברית, שתיהן פירושן "לעשות", אבל באידיש יש הבדל.

מאכן זאגט מען אויף א זאך וואס מ'קען ווייזן מיט די פינגער - אומרים על דבר שאתה יכול ל(ייעד?) עם האצבע.
למשל: "מאך מיר א קאווע" - תעשה לי קפה. "האסט געמאכט א גוטע ארבעט" - עשית עבודה טובה.

טוהן זאגט מען אויף א זאך וואס מ'קען נישט זען - אומרים על דברים שאתה לא יכול לראות.
למשל: "טוה מיר א טובה" - תעשה לי טובה. "מעגסט עס טוהן פאר מיר, איך בין דיין חבר" - מותר לך לעשות את זה בשבילי, אני חבר שלך.

והרבה פעמים שמעתי ישראלים אומרים בדיוק הפוך: "מאך מיר א טובה טוה מיר א קאווע"...

ניתן להגדיר את זה יותר טוב
המילה טוהן מתייחסת לאדם {הפועל}
והמילה מאכן מתייחסת לעצם {הנפעל}
כשנספיד אדם [אחרי 120...] לא נאמר עליו ער האט גמאכט אסאך פאר יידישקייט
אלא: ער האט אסאך געטוהן פאר יידישקייט פעל רבות לטובת היהדות
יהדות התורה, והשבת וליצמן.
סמל אישי של המשתמש
1010
 
הודעות: 2830
הצטרף: 26 אפריל 2015, 18:10
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי המורה » 16 נובמבר 2015, 21:50

7686775 כתב:
מורה כתב:
7686775 כתב:ועכשיו לשאלה הבאה
מתי משתמשים בביטוי מאכן?, ומתי במילה טוהן ?
לשתיהם משמעוית של לעשות/לפעול.

נכון מאוד. בעברית, שתיהן פירושן "לעשות", אבל באידיש יש הבדל.

מאכן זאגט מען אויף א זאך וואס מ'קען ווייזן מיט די פינגער - אומרים על דבר שאתה יכול ל(ייעד?) עם האצבע.
למשל: "מאך מיר א קאווע" - תעשה לי קפה. "האסט געמאכט א גוטע ארבעט" - עשית עבודה טובה.

טוהן זאגט מען אויף א זאך וואס מ'קען נישט זען - אומרים על דברים שאתה לא יכול לראות.
למשל: "טוה מיר א טובה" - תעשה לי טובה. "מעגסט עס טוהן פאר מיר, איך בין דיין חבר" - מותר לך לעשות את זה בשבילי, אני חבר שלך.

והרבה פעמים שמעתי ישראלים אומרים בדיוק הפוך: "מאך מיר א טובה טוה מיר א קאווע"...

ניתן להגדיר את זה יותר טוב
המילה טוהן מתייחסת לאדם {הפועל}
והמילה מאכן מתייחסת לעצם {הנפעל}
כשנספיד אדם [אחרי 120...] לא נאמר עליו ער האט גמאכט אסאך פאר יידישקייט
אלא: ער האט אסאך געטוהן פאר יידישקייט פעל רבות לטובת היהדות

תעיין ותראה שזה לא בדיוק ככה. ער האט אסאך געטוהן פאר אידישקייט זאגט מען אזוי ווייל מקען נישט אנווייזן אויף א דבר גשמי.
חיים זה לא רק שיעור חשבון, זה גם מבחן.
סמל אישי של המשתמש
המורה
 
הודעות: 1524
הצטרף: 01 אוגוסט 2014, 12:52
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי המורה » 16 נובמבר 2015, 22:06

מורה כתב:
7686775 כתב:
מורה כתב:
7686775 כתב:ועכשיו לשאלה הבאה
מתי משתמשים בביטוי מאכן?, ומתי במילה טוהן ?
לשתיהם משמעוית של לעשות/לפעול.

נכון מאוד. בעברית, שתיהן פירושן "לעשות", אבל באידיש יש הבדל.

מאכן זאגט מען אויף א זאך וואס מ'קען ווייזן מיט די פינגער - אומרים על דבר שאתה יכול ל(ייעד?) עם האצבע.
למשל: "מאך מיר א קאווע" - תעשה לי קפה. "האסט געמאכט א גוטע ארבעט" - עשית עבודה טובה.

טוהן זאגט מען אויף א זאך וואס מ'קען נישט זען - אומרים על דברים שאתה לא יכול לראות.
למשל: "טוה מיר א טובה" - תעשה לי טובה. "מעגסט עס טוהן פאר מיר, איך בין דיין חבר" - מותר לך לעשות את זה בשבילי, אני חבר שלך.

והרבה פעמים שמעתי ישראלים אומרים בדיוק הפוך: "מאך מיר א טובה טוה מיר א קאווע"...

ניתן להגדיר את זה יותר טוב
המילה טוהן מתייחסת לאדם {הפועל}
והמילה מאכן מתייחסת לעצם {הנפעל}
כשנספיד אדם [אחרי 120...] לא נאמר עליו ער האט גמאכט אסאך פאר יידישקייט
אלא: ער האט אסאך געטוהן פאר יידישקייט פעל רבות לטובת היהדות

אתה רואה מהתרגום גם ש"אסאך געטוהן פאר אידישקייט" לא נכנס בגדר "טוהן", אלא "אויפגעטוהן" כמו שתרגמת "פעל",
אחרת יש אותו חילוק בעברית ש"מאכן" זה לעשות ו"טוהן" זה לפעול, ס'איז אבער נישט אזוי - באמת זה לא ככה...
חיים זה לא רק שיעור חשבון, זה גם מבחן.
סמל אישי של המשתמש
המורה
 
הודעות: 1524
הצטרף: 01 אוגוסט 2014, 12:52
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי 1010 » 16 נובמבר 2015, 23:14

מורה כתב:
מורה כתב:
7686775 כתב:
מורה כתב:
7686775 כתב:ועכשיו לשאלה הבאה
מתי משתמשים בביטוי מאכן?, ומתי במילה טוהן ?
לשתיהם משמעוית של לעשות/לפעול.

נכון מאוד. בעברית, שתיהן פירושן "לעשות", אבל באידיש יש הבדל.

מאכן זאגט מען אויף א זאך וואס מ'קען ווייזן מיט די פינגער - אומרים על דבר שאתה יכול ל(ייעד?) עם האצבע.
למשל: "מאך מיר א קאווע" - תעשה לי קפה. "האסט געמאכט א גוטע ארבעט" - עשית עבודה טובה.

טוהן זאגט מען אויף א זאך וואס מ'קען נישט זען - אומרים על דברים שאתה לא יכול לראות.
למשל: "טוה מיר א טובה" - תעשה לי טובה. "מעגסט עס טוהן פאר מיר, איך בין דיין חבר" - מותר לך לעשות את זה בשבילי, אני חבר שלך.

והרבה פעמים שמעתי ישראלים אומרים בדיוק הפוך: "מאך מיר א טובה טוה מיר א קאווע"...

ניתן להגדיר את זה יותר טוב
המילה טוהן מתייחסת לאדם {הפועל}
והמילה מאכן מתייחסת לעצם {הנפעל}
כשנספיד אדם [אחרי 120...] לא נאמר עליו ער האט גמאכט אסאך פאר יידישקייט
אלא: ער האט אסאך געטוהן פאר יידישקייט פעל רבות לטובת היהדות

אתה רואה מהתרגום גם ש"אסאך געטוהן פאר אידישקייט" לא נכנס בגדר "טוהן", אלא "אויפגעטוהן" כמו שתרגמת "פעל",
אחרת יש אותו חילוק בעברית ש"מאכן" זה לעשות ו"טוהן" זה לפעול, ס'איז אבער נישט אזוי - באמת זה לא ככה...

לא נכון התרגום של אויפגעטוהן הוא "הועיל" וכדו' ואגב לדעתי יותר משמע שהכלל הוא על רקע ההגדרה שלי ולא שלך, אם כי בינתיים הם לא סותרים את זה את זה, [אלא אם יביא מישהו מקרה כזה] אך בד"כ כללים בדקדוק הוא יותר בסגנון ההגדרה שכתבתי,
ושוב עוד לא ראיתי משהו שסותר את מה שכתבתי.
יהדות התורה, והשבת וליצמן.
סמל אישי של המשתמש
1010
 
הודעות: 2830
הצטרף: 26 אפריל 2015, 18:10
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 16 נובמבר 2015, 23:32

נחמן כתב:
יאיר כתב:מתי משתמשים ב'ניין' ומתי משתמשים ב'נישט'?

ב'ניין' משתמשים כתשובה שאין בה מלים משותף, לדוגמא:
כבר התפללת? - לא!=ניין!
אתה רוצה עוד מים? - לא!=ניין!

ב'נישט' משתמשים בדרך כלל עם תוספת מלים, לדוגמא:
אסור=מען טאר נישט,
לא הלכתי=איך בין נישט געגאנגען,
איני יודע=איך ווייס נישט,
אין לי=איך האב נישט,


וכך זה גם עם כן - יא?
(יש עוד מילה ל'כן'?)

אגב. עד כדי כך יידיש מסורבלת?

במקום לומר מילה אחת 'אסור', אומרים "מען טאר נישט"?!...
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 16 נובמבר 2015, 23:36

נחמן כתב:
יאיר כתב:(ליתר דיוק אנו מתמקדים בעברית ולא בלשה"ק).

לא! = ניין!
איני רוצה בעברית (שפה טמא) = איך וויל נישט אין עברית (טמא'נע שפראך),
רק בלשון הקודש = נאר אין לשון הקודש.
הבנת? = פַארְשְׁטַאנֶען?
.
.

חח ידעתי שתכתוב את זה. אבל רבש"ע "שפא טמא"?? ככה אומרים?? על מה אנחנו עובדים יום שלם?!...

פשטייסט (הבנתי). :lol:
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 16 נובמבר 2015, 23:44

רק לידיעה. אני מודע לזה שאני לומד לאט מאוד וכבר כתבתי שקשה לי לקלוט את השפה.

אבל אין מה לעשות, זו הדרך שאני [בקושי] יכול לנסות ללמוד מעט את השפה (5 מילים ליום כהתחלה).

לעומת זאת, דוברי היידיש שביננו גם חוזרים על אותן טעויות ולא מפנימים והרבה פעמים איני מתקן (כמו בהודעות האחרונות שנכתבו).

השאלה היא איך ניתן לייעל את המערכת?

מבחינתי הפתרון הוא שוב, 5 מילים ליום.

ומבחינת היידיש, אם אתם באמת מרגישים שזה עוזר לכם ובסוף תפנימו, אז אפשר להמשיך לתקן כל פעם את השגיאות בהודעות.

או אם יש למישהו רעיון אחר/נוסף?...
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי ידען » 16 נובמבר 2015, 23:44

יאיר כתב:וכך זה גם עם כן - יא?
(יש עוד מילה ל'כן'?)

ניין. יא זאגט מען ביי ביידע פעלער.
(לא. 'יא' אומרים בשתי האופנים.)

ער זאגט דאך יא גוט.
(הוא כן אומר טוב.)
און דער ענפער איז א יא.
(והתירוץ הוא כן.)
-סליחה על העברית הקשה שלי, היא לא השפה הראשונה שלי, בעזרת השם, אני אלמד עם הזמן-
סמל אישי של המשתמש
ידען
 
הודעות: 472
הצטרף: 27 אפריל 2014, 16:19
מיקום: מונסי, ניו יורק - ארה"ב
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי ידען » 16 נובמבר 2015, 23:45

יאיר כתב:פשטייסט (הבנתי). :lol:

*פארשטייסט (הבנת).
-סליחה על העברית הקשה שלי, היא לא השפה הראשונה שלי, בעזרת השם, אני אלמד עם הזמן-
סמל אישי של המשתמש
ידען
 
הודעות: 472
הצטרף: 27 אפריל 2014, 16:19
מיקום: מונסי, ניו יורק - ארה"ב
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 16 נובמבר 2015, 23:46

מי מתנדב לתת 5 מילים שימושיות כל יום בצורה מסודרת?

כגון כך

כן - יא
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי ישראליק » 16 נובמבר 2015, 23:55

אגב. עד כדי כך יידיש מסורבלת?

במקום לומר מילה אחת 'אסור', אומרים "מען טאר נישט"?!...[/quote]
כמו אנגלית. It's not allowed
ישראליק
 
הודעות: 384
הצטרף: 28 יולי 2015, 05:10
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 16 נובמבר 2015, 23:57

בלי it's שפירושו 'זה'.

גם ביידיש אפשר להגיד בשתי מילים כך?:

"נישט ערלויבט"
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי ישראליק » 16 נובמבר 2015, 23:59

התקשיתי בתרגום המילה 'מען'
ישראליק
 
הודעות: 384
הצטרף: 28 יולי 2015, 05:10
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 17 נובמבר 2015, 00:03

בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי ישראליק » 17 נובמבר 2015, 00:08

בעברית, אפשר לצעוק לילד רק את המילה 'אסור'.
באידיש, אתה לא יכול לצעוק רק 'נישט ערלויבט' או 'טאר נישט'.
כמו כן, באנגלית, אתה לא יכול לצעוק רק 'not allowed'.
נערך לאחרונה על ידי ישראליק בתאריך 17 נובמבר 2015, 00:11, נערך פעם אחת בסך הכל.
ישראליק
 
הודעות: 384
הצטרף: 28 יולי 2015, 05:10
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 17 נובמבר 2015, 00:10

צודק. אז גם אנגלית מסורבלת... :lol:
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי בנש''ק » 17 נובמבר 2015, 00:11



אני מוכן לנסות
לחיוך, אין חלקי חילוף!!!
בנש''ק
 
הודעות: 295
הצטרף: 16 ספטמבר 2015, 18:32
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 17 נובמבר 2015, 00:13

אתה מתכון ללינק השני או [גם] לראשון?
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי ישראליק » 17 נובמבר 2015, 00:14

אנגלית היא שפה סופר מסורבלת. וגם כלליה לא מובנים.
ישראליק
 
הודעות: 384
הצטרף: 28 יולי 2015, 05:10
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי בנש''ק » 17 נובמבר 2015, 00:18

יאיר כתב:אתה מתכון ללינק השני או [גם] לראשון?



בעיקרון אני מסכים עם העובדה שתיקון בהודעות לא יעזור, אך מצד שני להביא רק את התרגום כמו מילון גם לא יעיל כי חסרים מילות קישור שאידיש מאוד מורכבת מהם וכן לגופים שונים
לחיוך, אין חלקי חילוף!!!
בנש''ק
 
הודעות: 295
הצטרף: 16 ספטמבר 2015, 18:32
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 17 נובמבר 2015, 00:18

זזתי (עברית), יאללה (ערבית) ביי (אנגלית).
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 17 נובמבר 2015, 00:20

בנש''ק כתב:
יאיר כתב:אתה מתכון ללינק השני או [גם] לראשון?



בעיקרון אני מסכים עם העובדה שתיקון בהודעות לא יעזור, אך מצד שני להביא רק את התרגום כמו מילון גם לא יעיל כי חסרים מילות קישור שאידיש מאוד מורכבת מהם וכן לגופים שונים

חסרות* :P

לפי הידוע לי כל לימוד שפה מתחיל בהכרת מילים שימושיות ובסיסיות וזה גם מה שאני יכול כרגע, צריך להתחיל ממשהו לא?

או שאוותר על הכל וזהו?
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי בנש''ק » 17 נובמבר 2015, 00:22

נושא הגוף בעברית/ ביידיש
גוף ראשון יחיד-- אני / איך
גוף שני יחיד-- אתה - את/ דוּ
גוף שלישי יחיד זכר-- הוא/ ער
גוף שלישי יחיד נקבה-- היא/ זי
גוף שלישי יחיד סתמי-- זה/ עס
גוף ראשון רבים-- אנחנו/ מיר
גוף שני רבים-- אתם - אתן/ איר
גוף שלישי רבים-- הם - הן/ זײ
נערך לאחרונה על ידי בנש''ק בתאריך 17 נובמבר 2015, 00:27, נערך פעם אחת בסך הכל.
לחיוך, אין חלקי חילוף!!!
בנש''ק
 
הודעות: 295
הצטרף: 16 ספטמבר 2015, 18:32
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 17 נובמבר 2015, 00:23

או..אתה רואה? לכל דבר יש פתרון :) צ'כוייח.
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי בנש''ק » 17 נובמבר 2015, 00:24

יצא קצת שונה ממה שחשבתי
(אני ינסה לערוך)
לחיוך, אין חלקי חילוף!!!
בנש''ק
 
הודעות: 295
הצטרף: 16 ספטמבר 2015, 18:32
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 17 נובמבר 2015, 00:27

אני - איך
אתה/את - דוּ
הוא - ער
היא - זי
(סתמי) - עס
אנחנו - מיר
אתם/אתן - איר
הם/הן - זײ
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי משולש » 17 נובמבר 2015, 00:29

ידען כתב:
יאיר כתב:פשטייסט (הבנתי). :lol:

*פארשטייסט (הבנת).

יותר נכון: אתה מבין.
אבל אני מבין אומרים "איך פארשטיי"?
סמל אישי של המשתמש
משולש
 
הודעות: 11779
הצטרף: 07 נובמבר 2012, 22:24
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי בנש''ק » 17 נובמבר 2015, 00:29

בנש''ק כתב:נושא הגוף בעברית/ ביידיש
גוף ראשון יחיד-- אני / איך
גוף שני יחיד-- אתה - את/ דוּ
גוף שלישי יחיד זכר-- הוא/ ער
גוף שלישי יחיד נקבה-- היא/ זי
גוף שלישי יחיד סתמי-- זה/ עס
גוף ראשון רבים-- אנחנו/ מיר
גוף שני רבים-- אתם - אתן/ איר
גוף שלישי רבים-- הם - הן/ זײ




כללים:

ביידיש אין מבדילים בין לשון זכר לבין לשון נקבה מלבד ב"גוף שלישי יחיד" ש - בנוסף לשני המינים - קיים גם לשון סתמי (כמצויין בציטוט).

ב"גוף שני יחיד", כאשר פונים לאדם זר בצורה נימוסית, ולא אל חבר קרוב או אחד מבני המשפחה, משתמשים ב"גוף שני רבים" ואומרים איר (כולל הטיות-הפועל בכל המשפט, כמו בלשון רבים).
לחיוך, אין חלקי חילוף!!!
בנש''ק
 
הודעות: 295
הצטרף: 16 ספטמבר 2015, 18:32
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי בנש''ק » 17 נובמבר 2015, 00:31

ר' יאיר מנהלנו המסור
מספיק להיום?
לחיוך, אין חלקי חילוף!!!
בנש''ק
 
הודעות: 295
הצטרף: 16 ספטמבר 2015, 18:32
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 17 נובמבר 2015, 00:33

כן בנש"ק חביב, אמרתי כבר 5 מילים ליום?... :lol:
(אתה רואה? זה לא כזה קשה. ומותר לך לפספס יום פה יום שם...)
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 17 נובמבר 2015, 00:36

אנקדוטה:
יאיר. כתב:
עשוי לנחת כתב:
יאיר. כתב:עשוי לנחת. איני מבין יידיש.

אולי תלמד כבר אידיש????!!!!!!
[נראה שאתה מתכוון לתרגם לך את המשפט של זקן ששכח, "האט איז דער הייליגער קורקבן", ובכן התרגום הוא שהוא קרא בהתפעלות "הנה הקורקבן הקדוש", צריך גם להסביר לך את הבדיחה?? בשמחה רבה]


תודה!
את האמת. רציתי ללמוד אידיש בעבר וקניתי 'שיחון יידיש' ביריד הספרים אך לא כ"כ יצא לי ללמוד ממנו ובסוף מכרתי אותו ב 18 ש"ח לחבר בישיבה שהפציר בי לקנותו.

http://forum.otzar.org/forums/viewtopic ... %9F#p45008
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

איך אומרים ראיה מוחצת ומוכרחת באידיש?

הודעה שלא נקראהעל ידי פעמון זהב ורימון » 17 נובמבר 2015, 00:46

איך אומרים באידיש על ראיה ברורה שאין עליה פירכא, ראיה מוחצת וחד משמעית?
= "שטר כראיה"!!

ככה הרוששיבה שלי היה אומר בכל שיעור על ראיה שהביא ורצה להכריז שהיא חזקה ואיתנה : "שטר כראיה".
פאר מיר, לשון הרע רעדט זיך נישט!
(מצוואתי). בקנין דמתנת בריא ומעכשיו. ולא אחזור בי עד לאחר מיתה
סמל אישי של המשתמש
פעמון זהב ורימון
 
הודעות: 2822
הצטרף: 28 ינואר 2014, 03:36
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 17 נובמבר 2015, 00:48

ממש פעמון זהב ורימון! כפתור ופרח! אבל לא הבנתי...
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 17 נובמבר 2015, 01:00

זה אשכולימוד לעבריתקנית!
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי פעמון זהב ורימון » 17 נובמבר 2015, 01:04

חזק באידיש: שטארק.
חזקה באידיש: שטארקע.


ראיה חזקה = שטארקע ראיה.
זה נשמה כמו = שטר כראיה.
פאר מיר, לשון הרע רעדט זיך נישט!
(מצוואתי). בקנין דמתנת בריא ומעכשיו. ולא אחזור בי עד לאחר מיתה
סמל אישי של המשתמש
פעמון זהב ורימון
 
הודעות: 2822
הצטרף: 28 ינואר 2014, 03:36
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי יאיר » 17 נובמבר 2015, 01:05

חזק אתה!
בבקשה להעלות רק סרטונים ראויים, כשרים וצנועים ב-100%.
הנתקל בסרטון בעייתי, בבקשה לדווח בפרטי או בסימון '!', יישר כח!
סמל אישי של המשתמש
יאיר
מנהל ראשי
 
{ AUTHOR_TOPIC }
הודעות: 12405
הצטרף: 18 אפריל 2013, 23:43
{ TOPIC_AUTHOR }
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי המורה » 17 נובמבר 2015, 01:22

בנש''ק כתב:נושא הגוף בעברית/ ביידיש
גוף ראשון יחיד-- אני / איך
גוף שני יחיד-- אתה - את/ דוּ
גוף שלישי יחיד זכר-- הוא/ ער
גוף שלישי יחיד נקבה-- היא/ זי
גוף שלישי יחיד סתמי-- זה/ עס
גוף ראשון רבים-- אנחנו/ מיר/אונז
גוף שני רבים-- אתם - אתן/ איר/ענק/עטץ
גוף שלישי רבים-- הם - הן/ זײ
חיים זה לא רק שיעור חשבון, זה גם מבחן.
סמל אישי של המשתמש
המורה
 
הודעות: 1524
הצטרף: 01 אוגוסט 2014, 12:52
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי בנש''ק » 17 נובמבר 2015, 01:25

מורה כתב:
בנש''ק כתב:נושא הגוף בעברית/ ביידיש
גוף ראשון יחיד-- אני / איך
גוף שני יחיד-- אתה - את/ דוּ
גוף שלישי יחיד זכר-- הוא/ ער
גוף שלישי יחיד נקבה-- היא/ זי
גוף שלישי יחיד סתמי-- זה/ עס
גוף ראשון רבים-- אנחנו/ מיר/אונז
גוף שני רבים-- אתם - אתן/ איר/ענק/עטץ
גוף שלישי רבים-- הם - הן/ זײ

מה ההבדל למעשה?
לחיוך, אין חלקי חילוף!!!
בנש''ק
 
הודעות: 295
הצטרף: 16 ספטמבר 2015, 18:32
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי פעמון זהב ורימון » 17 נובמבר 2015, 01:29

תפוחי אדמה = קארטופל / בולבעס / ערד-עפל / קרטושקעס


מה ההבדל למעשה?
פאר מיר, לשון הרע רעדט זיך נישט!
(מצוואתי). בקנין דמתנת בריא ומעכשיו. ולא אחזור בי עד לאחר מיתה
סמל אישי של המשתמש
פעמון זהב ורימון
 
הודעות: 2822
הצטרף: 28 ינואר 2014, 03:36
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

Re: לימוד יידיש - עברית

הודעה שלא נקראהעל ידי בר אורייני » 17 נובמבר 2015, 09:52

יישר כוחכם על האשכול המהנה והמחכים.

ועתה שאלה אל המומחים:
אני מחפש תרגום עברי למילה הבאה וככל שיגעתי וחיפשתי טרם מצאתי את פתרונה, אולי מי מכם יכול למצוא לה מזור.
הדברים נכתבו לפני למעלה מתשעים שנה על ידי רב ליטאי שהיגר לאמריקה, וכה כתב: (שימו לב לכתיבה שבמקום שני יודין כשהיו"ד בפתח הוא כותב א' וי' )

די פראגראמע פון אַרָב וואס וויל זאין ערפאלגראיך און זאין איינפלוס ליגט אין צווי ווערטער: פארשטאנד און געדולד.

ובתרגום:
תכנית העבודה של רב שרוצה להיות ... ובעל השפעה (או: וההשפעה שלו) מונחת בשתי מילים: חכמה וסבלנות.

ובהמשך הוא משתמש שוב במילה הזו:

אום צו זאין ערפאלגראיך און ווירקען מיט חכמה מוז מען זאין באקאנט מיט איר נייבאר - מיט ערמה.


ובתרגום:
וכדי להיות ... ולפעול בחכמה מוכרחים להכיר את שכנתה - הערמה.
(לשורה זו נשתרבבה גם מילה באנגלית: נייבאר - שכן)

מי יוכל לפענח לי מילה זו: "ערפאלגרייך" ואודה לו מאד.
בר אורייני
 
הודעות: 131
הצטרף: 31 דצמבר 2012, 13:08
{ THANKS }: { THANKS_TIME }
{ THANKED }: ב

הקודםהבא

חזור אל חרדים לדעת

מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: [G], אבן הפינה, חסיד ליובאוויטש, פך שמן ו־95 אורחים